by • 1 mars, 2009 • NyheterComments (0)238

Hur felcitat inom Apple-världen blir sanningar i Sverige

iPhone-litteratur i Japan

I torsdags presenterade den populära tekniktidskriften Wired en artikel på sin webbsida med titeln ”Why the Japanese Hate the iPhone” Det var ingenting vi valde att skriva om då nyhetsvärdet kändes på tok för litet för oss. Däremot tipsade jag vidare länken via Bloggy som jag ofta gör med sådana grejer. (Följ mig gärna där).

Storyn var kortfattat att den japanska iPhone-operatör ger bort telefonerna för att de inte alls säljer. (I själva verket handlar det så om samma gamla vanliga subventioner som vi själva har). Snabbt spred sig nyheten runt om i världen och självfallet lyckades Aftonbladets E24 klämma in det på förstassidan både hos sig själva och just aftonbladet.se. Ett barnkalas senare hade jag hört både det ena och det andra om att man minsann tvingade skänka bort iPhones både till höger och vänster.

Och nu till problemet, citaten som artikeln baserades på var helt eller delvis fel. Den japanska teknikjournalisten som skulle ha sagt grejerna skriver själv i sin blogg hur felaktighet efter felaktighet radas upp samt det allvarligaste, att hela grundtesen är fel.

Det finns långt värre saker på vår planet än huruvida iPhone säljer dåligt i japan eller inte, inte ens i vår lilla bubbla är det särskilt relevant, men det visar på att vi alla bör vara oerhört källkritiska när vi läser nyheter. Ibland kan det vara långt mer allvarligt än så här. Lyckligtvis har det också blivit mycket lättare att vara det i och med Internet.

Via omiPhone och Apple Insider.

Foto: Jérôme Sadou (Creative Common)